"Kur'ân-ı kerîmi Arabîden başka harf ile yazmak ve başka dile terceme edip, Kur'ân-ı kerîm yerine bunu okumak, sözbirliği ile harâmdır. Selmân-ı Fârisî "radıyallahu teâlâ anh" Fâtihâyı Îranlılara fârisî harflerle yazmadı. Tercemesini de yazmadı. Fâtiha sûresinin fârisî tefsirini yazdı. Arabîden başka harf ile yazmak ve böyle yazılmış Kur'ânı okumak haramdır. Kur'ânı kerîmi arabî harflerle, okunduğu gibi yazmak sûreti ile değiştirmek bile, söz birliği ile haramdır. Böyle yapmak, Selef-i sâlihînin, yani ilk yıllardaki müslümanların yaptıklarını beğenmemek, onları cahil bilmek olur. Mesela, Kur'ân-ı kerîmde (Ribû) yazılı ise de (Ribâ) okunur. Bunu okunduğu gibi (Ribâ) yazmak câiz değildir. Kur'ân-ı kerîmi böyle yazarken ve başka dile terceme ederken, Allah kelamının i'cazı bozulmakta, nazm-ı ilahî değişmektedir."
(İbn-i Hacer-i Mekkî "rahmetullahi teala aleyh", Fetâvâ-i Fıkhıyye, sh 37)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder